domingo, 1 de novembro de 2015

No programa "La Noche del Diez" realizado em 2005 e transmitido no Brasil pelo SPORTV, Diego Armando Maradona revelou que, durante uma viagem ao Chile em 1995, viu Edgar Vivar no restaurante do hotel, próximo à mesa onde estava. Diego, gentilmente, se aproximou do intérprete do Seu Barriga (que estava numa turnê com seu circo no país na ocasião) e pediu uma foto. Edgar considerou uma honra posar com um dos maiores craques da história do futebol, tanto que, no depoimento dado por telefone para o programa, o ator brinca que, ao posar com Maradona, lhe "cobró la renta" (ou pagou a dívida). Legal ver Maradona se intitulando fã de Chaves, admitindo sua admiração pelo seriado "sem pagar mico", segundo o dito por ele em "La Noche del Diez". ( nos créditos, foi chamado de Edgard). 

Recentemente, dois dos autores do livro "Chaves - Foi Sem Querer Querendo?" Luís Joly e Fernando Thuler, mais os dubladores Nelson Machado (Quico), Cecilia Lemes (Chiquinha) e Marta Volpiani (Dona Florinda) estiveram no programa Pânico, na rádio Jovem Pan FM (foto à direita). 


Além da descoberta de que o dono das vozes de  Seu Calvillo e Hector Bonilla responde por Luís Carlos de Moraes, também foi desvendado outro mistério: sobre quem é verdadeira dubladora da Paty (Ana Lilian de La Macorra), sobretudo em episódios como A Nova Vizinha e O Dia dos Namorados. Seu nome é Leda Figueiró. A atuação desta dubladora também é marcante em desenhos como Ursinhos Carinhosos (emprestando sua voz à Laurinha, a sobrinha do Coração Gelado e que dava aqueles berros que assustavam o Malvado) e Snoopy (como Isaura, conhecida como Sally nos EUA, a irmãzinha do Charlie Brown). Grande Leda, mais uma do grande time CH!

 no filme "Santo y Blue Demon contra el Dr. Frankenstein",  Rubén Aguirre atua como o auxiliar de Frankenstein (à direita). 
...
Os chavesmaníacos viram  o rosto de Marta Volpiani, a dubladora de Dona Florinda, . E, olhando bem, Volpiani tem trejeitos que lembram muito Florinda Meza. Você concorda? Compare as duas nas fotos à esquerda!
Curtam esta história "Na última sexta-feira (21/10), estava voltando de São Paulo para minha cidade, Sorocaba (aquela onde as carabinas não funcionam), às 17:30h. Entrei no ônibus e fui em direção à minha poltrona (nº 25). Quando cheguei à ela, vi que havia alguém sentado na poltrona de nº 26. Olhei uma vez, olhei de novo e perguntei: 'O Sr. é o Nelson Machado?'. Depois da risada característica do personagem Quase Nada e de tantos outros, veio a confirmação!! Ele estava indo para um 'suposto evento' sobre o Chaves. Nem acreditei, ele estava na companhia de sua filha e de uma garota que trabalha com ele... conversamos bastante durante a viagem Liguei pra meu irmão e ele conversou com o Nelson (...) Quando chegamos em Sorocaba, pedi um autógrafo pra ele... e ele disse: 'Ahan, esperou eu dar uma cochilada pra me pedir o autógrafo!' (risos)... um sarro... meu irmão e eu então fizemos companhia a eles até o responsável em levá-los ao evento (...). À noite, fomos até o evento (que, de tão mal divulgado que foi, nem estava sabendo que o Nelson ia estar lá), vimos ele no palco (filmei tudo) e depois fomos conversar com a filha dele, que estava vendendo o livro 'Versão Brasileira', mas não teve muito sucesso. Pouco tempo depois, o Nelson veio conversar com a gente... Ficamos pouco lá, porque mais parecia freakyshow do que evento do Chaves, quando de repente a Juliana Machado nos chamou pra nos despedirmos, acompanhamos eles até a saída, nos despedimos, e, pra mostrar a total desvalorização em relação ao Nelson, os organizadores não fizeram nada para protegê-los da chuva (tava caindo um pé d'água lá)... e a última imagem que tive foi eles tomando uma p... chuva na cabeça indo em direção ao carro...".  o episódio do evento relata o verdadeiro descaso com este profissional tão talentoso que é o dublador. Onde já se viu uma celebridade do meio CH como Nelson Machado ser tratado daquela maneira???

Mais sobre Nelson Machado: ele lançou o livro "Versão Brasileira" (capa à direita) pela Editora Capricórnio, onde ele conta a trajetória de seus quase 40 anos como dublador. Entre outras curiosidades, ele relata o seguinte: "Me lembro de uma série de episódios onde havia aulas de história. A solução foi entrar em contato com o Consulado do México (gente muito simpática), fazer um intensivão de algumas horas sobre aquelas figuras históricas para encontrar correspondentes na História do Brasil". Já imaginava a necessidade da turma da dublagem em tomar umas aulinhas sobre Montezuma, Cuahltémoc, Hernán Cortez e cia. O problema é que o livro de Nelson não está sendo comercializado nas livrarias. Ele é vendido apenas em eventos que envolvam dublagem; e também por e-mail
..
Em "Versão Brasileira", estão presentes várias fotos. Entre elas esta em preto e branco. À esquerda, aparece Dulcemar Vieira, mãe de Nelson Machado. E, no centro, se destaca uma das figuras mais veneradas do meio CH. Trata-se de ninguém menos do que o imortal Marcelo Gastaldi. Aos poucos, os retratos da eterna voz do Chavinho vão aparecendo aos montes. A foto foi batida por Eduardo Rodrigues.

Ainda sobre Gastaldi: a dubladora da Chiquinha, Cecília Lemes (foto à direita), concedeu uma entrevista
. Nela, Cecília explica que a personagem mais importante para quem emprestou a voz foi a filha do Seu Madruga:"Ela me marcou muito, porque criou uma comunicação maior com o público", justifica. Além disso, ela fala de sua relação com Marcelo Gastaldi: "Ele foi um grande amigo. Trabalhamos juntos muito tempo, antes mesmo de dublarmos o Chaves. Viajamos com peças de teatro, fizemos o 'Gente Inocente' na TV Tupi e dublamos muita coisa juntos. Éramos tão amigos que até na praia fizemos casas vizinhas (a boa vizinhança já estava aí). Os quatro filhos do Marcelo e da Olga e as minhas duas filhas brincaram muito. Pelo show de interpretação e talento no Chaves, você pode imaginar o profissional que foi o Marcelo". Não imaginamos, Cecília: presenciamos! 

Essa foto à esquerda foi tirada por Vilson Fernandes e apresenta os hoje infelizmente desafetos María Antonieta de las Nieves e Carlos Villagrán em começo de carreira, com rostinhos de adolescentes. 
Descobrimos o nome do ator que interpreta o astronauta parceiro de Carlos Villagrán na primeira e antiga versão perdida do episódio do Planeta Vênus do Chapolin (em que ele fala: "não seria mais fácil catar pedras na pedreira de Pirapora?"). Trata-se de Jose Antonio Mena (foto à direita), que também foi o ladrão da vila na primeira versão do episódio, infelizmente nunca apresentado no Brasil. E também uma hipótese levantada por mim há algum tempo foi confirmada: o homem da capa da revista de quem Chapolin faz a barba em "Buzina Paralisadora no Cabeleireiro" e o guardinha que faz campanha para o pagamento de impostos e que persegue as empregadas em "O Show de Ioiô" são a mesma pessoa. Seu nome é Jose Luis Amaro. Antes, ninguém acreditou em mim...
Mais uma curiosidade: o ator que faz o Vampiro do Chapolin e o vulgo "Negão" no primeiro episódio da história do seriado Chaves também são a mesma pessoa. Duvida? Compare as fotos à esquerda! Até porque essa nem eu mesmo tinha reparado... Infelizmente até hoje ninguém sabe o nome dessa figura.
Umas das últimas  entrevistas concedidas por Chespirito (foto à direita) à mexicana Aristegui, na emissora de TV a cabo CNN en Español. O principal tema debatido foi o livro "El Diario de el Chavo del Ocho", escrito por Bolaños  no México, sua vendagem superou o best-seller para lá de polêmico "O Código da Vinci". Também falou dos seriados, da sua relação com a política (como na campanha feita ao  presidente Vicente Fox, conhecido por lá como Professor Girafales pela estatura e pelo bigode semelhantes), entre outros.

Nenhum comentário:

Postar um comentário